Setelah lama tak terdengar ternyata gw udah ketinggalan 5 episode dari School Rumble Term 2 yang kocak abis. Gw iseng2 ketemu ED songnya dan karena teman gw minta cariin teks romajinya, so gw cari di internet dan dengan sedikit rekayasa yang sok tahu (he3x) teks ini jadi. Soalnya susah banget nyarinya. Tapi ada beberapa yang gw gak bisa tebak tulisan Jepangnya. Jadi yang pernah dengerin dan tau bahasa Jepangnya tolong perbaiki ya.
-----------------------------------------------------------------------
この涙があるから次の一歩となる
Kono Namida ga aru kara Tsugi no Ippo to naru
Because of these tears I can take another step forward-----------------------------------------------------------------------
それがへたくそで
sore ga hetakuso debecause I’m clumsy at it
なんか悔しいけど
nanka kuyashii kedosomehow I feel embarrassed
まだあきらめない ね
mada akiramenai… neBut, I don’t give up yet… right?
ぼんやりとしてる 夢もそのうちに
bonyari to shiteru. yume mo sono uchi ni I will slowly clear this slow and hazy dream
霧が晴れたようにして見せる
kiri ga hareta you ni shite miseruclear the fog and you’ll see
この一歩進むまで
kono ippo susumu made,until next step
次の一歩まで
sugi no ippo madeand step after that
じっくり行くから
jikkuri yuku karaI will go on, carefully
前に進むから
mae ni susumu karaI will keep moving forward
自分のべ -スで
jibun no PEESU deat my pace
小さな部屋でも
chiisana heya demo it is small room, but
野砲をがつ待つ
yahou gatsu matterugun???
いちいち謂わないが。。。
ichi ichi iwanai ga...one by one not called, but…
それぞれの時代
Sore sore no jidai That’s the era
それぞれの人世
Sore sore no jinseiThat’s the life
だけど繋がる???模様
Dakedo tsunagateru miu ge u moyo???But related
*
この涙があるから
Kono namida ga aru kara Because of these tears
次の一歩となる
Sugi no ippo to naruNext step will come (become mine)
はっきり分かるよ
Hakkiri wakaru yoI will know clearly
前に進むんでるって
Mae ni susumu nderutteThat I’m moving forward
輝きのもっとへ
Kagayaki no motto heToward shining source of light
(repeat *)
Credits: School Rumble Term 2 TV-size ED song, http://show.9sky.com, JLookup, Wannabefansubs.net