Setelah lama tak terdengar ternyata gw udah ketinggalan 5 episode dari School Rumble Term 2 yang kocak abis. Gw iseng2 ketemu ED songnya dan karena teman gw minta cariin teks romajinya, so gw cari di internet dan dengan sedikit rekayasa yang sok tahu (he3x) teks ini jadi. Soalnya susah banget nyarinya. Tapi ada beberapa yang gw gak bisa tebak tulisan Jepangnya. Jadi yang pernah dengerin dan tau bahasa Jepangnya tolong perbaiki ya.
-----------------------------------------------------------------------
この涙があるから次の一歩となる
Kono Namida ga aru kara Tsugi no Ippo to naru
Because of these tears I can take another step forward
-----------------------------------------------------------------------
それがへたくそで
sore ga hetakuso de
because I’m clumsy at it
なんか悔しいけど
nanka kuyashii kedo
somehow I feel embarrassed
まだあきらめない ね
mada akiramenai… ne
But, I don’t give up yet… right?
ぼんやりとしてる 夢もそのうちに
bonyari to shiteru. yume mo sono uchi ni
I will slowly clear this slow and hazy dream
霧が晴れたようにして見せる
kiri ga hareta you ni shite miseru
clear the fog and you’ll see
この一歩進むまで
kono ippo susumu made,
until next step
次の一歩まで
sugi no ippo made
and step after that
じっくり行くから
jikkuri yuku kara
I will go on, carefully
前に進むから
mae ni susumu kara
I will keep moving forward
自分のべ -スで
jibun no PEESU de
at my pace
小さな部屋でも
chiisana heya demo
it is small room, but
野砲をがつ待つ
yahou gatsu matteru
gun???
いちいち謂わないが。。。
ichi ichi iwanai ga...
one by one not called, but…
それぞれの時代
Sore sore no jidai
That’s the era
それぞれの人世
Sore sore no jinsei
That’s the life
だけど繋がる???模様
Dakedo tsunagateru miu ge u moyo???
But related
*
この涙があるから
Kono namida ga aru kara
Because of these tears
次の一歩となる
Sugi no ippo to naru
Next step will come (become mine)
はっきり分かるよ
Hakkiri wakaru yo
I will know clearly
前に進むんでるって
Mae ni susumu nderutte
That I’m moving forward
輝きのもっとへ
Kagayaki no motto he
Toward shining source of light
(repeat *)
Credits: School Rumble Term 2 TV-size ED song, http://show.9sky.com, JLookup, Wannabefansubs.net
No comments:
Post a Comment